Il tuo browser non supporta JavaScript!

Un po' di Inferno nella Milano di Carlo Porta

25.03.2021
Da "Avvenire", Alessandro Zaccuri sul libro L'Inferno di Dante riscritto in Milanese di Carlo Porta, a cura di Pietro Gibellini e Massimo Migliorati

«Piccolo e raffinato volume curato da Pietro Gibellini e Massimo Migliorati. Al primo, autorità indiscussa anche nell'ambito della poesia dialettale ottocentesca, si deve l'efficace nota introduttiva; al secondo, poeta in proprio
oltre che studioso, la "retroversione" in italiano della versione di Porta. La quale non corrisponde del tutto all'originale dantesco, che a ogni buon conto il lettore trova riprodotto a fronte della traduzione».

LEGGI L'ARTICOLO

L’Inferno di Dante riscritto in milanese

di Carlo Porta

editore: Interlinea

pagine: 136

La prima traduzione del poema di Dante in un dialetto italiano si deve a Carlo Porta. L’Inferno in versi milanesi, seppur frammentario, rappresenta il vero inizio della poesia portiana.

Inserisci un commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati con un asterisco*

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.

Questo sito web utilizza cookies per aiutare a migliorare i servizi e le informazioni ai suoi visitatori. Se continui ad usare questo sito ne accetti implicitamente l'utilizzo. Ricordiamo inoltre che dal tuo browser è possibile cancellare la cache e tutti i cookies principali. Utilizziamo cookies di terze parti e proprietari. Per maggiori informazioni ti invitiamo a consultare la Cookies Policy

Acconsento