Il tuo browser non supporta JavaScript!
Vai al contenuto della pagina

In quota e altre ascese

sconto
5%
In quota e altre ascese
Titolo In quota e altre ascese
Autore
Con testi di
Argomento Letteratura (narrativa, poesia, saggistica...) Poesia italiana
Collana Lyra, 111
Marchio Interlinea
Editore Interlinea
Formato
Formato Libro Libro
Pagine 144
Pubblicazione 2024
ISBN 9788868575922
 
14,00 13,30
Libro di difficile reperibilità, contattaci per ordinarlo
 
risparmi: € 0,70

Un piccolo classico di poesie “sulla” montagna in edizione ampliata. L’esperienza integrale dell’ascendere trova espressione nella scrittura di una poetessa che sale in vetta meditando sul movimento di elevazione che è al tempo stesso fisico e spirituale. «Siamo in montagna, come suggerisce il titolo, tra le nevi, le vallate, le rocce, i giorni “ebbri di luce”. Paola cammina, si arrampica, parla con i fiori e con le piante, con gli aceri prediletti e con gli anemoni, in un colloquio ininterrotto ai confini del panteismo» (Milo De Angelis). Come ha scritto Enrico Camanni, «si fa presto a dire montagna, e a scrivere di vette cieli e nevi incantate, ma per passare dalla retorica alla poesia serve verità, ed è un mestiere difficile. La salita verso la cima è fatta di luci e ombre, felicità e ansia, incanto e delusione. Proprio come la vita vera, e i suoi misteri».

Con un testo di Milo de Angelis

 

Biografia dell'autore

Paola Loreto

Paola Loreto

Paola Loreto è nata a Bergamo e insegna Letteratura Angloamericana all’Università di Milano. Ha pubblicato case | spogliamenti (Aragno 2016, Premio Città di Umbertide, Terna finale Premio Maconi), In quota (Interlinea, 2012; Premio Antonio Fogazzaro; Premio San Vito al Tagliamento; finalista Premio Frascati), La memoria del corpo (Crocetti 2007; Premio Alpi Apuane), Addio al decoro (LietoColle 2006, Premio Calabria-Alto Ionio), L’acero rosso (Crocetti 2002; Premio Tronto), le plaquette Spiazzi dell’acqua e Ascesa (pulcinoelefante, 2008 e 2018) e Avola (Volo) (Luciano Ragozzino, 2019), le sillogi Conoscenza della neve (“Poesia” 267, 2012) e Transiti (Almanacco dello Specchio Mondadori 2009), oltre a una silloge di poesie sulla montagna (Premio Benedetto Croce 2003) e numerosi testi in rivista (“Il segnale”, “Atelier”,“ClanDestino”,“Ciminiera”,“La mosca di Milano”,“La colpa di scrivere”,“Poetry Therapy Italia”) e in volumi collettanei. Con certi aceri sono accesi ha collaborato con l’Accademia di Belle Arti di Brera (collana “coincidenze”, edizioni di grafica d’arte a tiratura limitata, progetto da>verso). Con Lauda, ha collaborato con l’artista Pierluigi Puliti. Le sue poesie sono state tradotte in inglese (houses | stripped, a cura di Lawrence Venuti, Toad Press, Claremont, CA, US, 2018; “Gulf Coast”, XXX, 2018, 1; ecozon@, 2014; InVerse 2008-2009: Italian Poets in Translation,John Cabot University Press; In Our Own Words, A Generation Defining Itself,a cura di Marlow Peerse Weaver, 2010), in spagnolo (Jardines secretos. Joven Poesía Italiana, 2008 e La voz de las mujeres en la poesia italiana de hoy, 2024, a cura di Emilio Coco), in portoghese (A memória do corpo, a cura di Prisca Agustoni, 2023) e in polacco (akcent 154, 2018, a cura di Anna Maria Golawska).

La poesia di Paola Loreto ha anche ispirato progetti interdisciplinari con varie arti, dal teatro alla stampa d’arte, alla musica contemporanea e al gioiello d’arte contemporaneo (Emily Rebirthing, con l’attrice Elena Russo Arman, Fondazione Mudima, Milano, 10 dicembre 2015; Dialoghi spuri in 4 Atti: Atto IV, con Chiara Giorgetti, stampa d’arte, Accademia di Brera, Sartoria Teatrale Fiorentina, Firenze, 2015; L’attenzione è una formaAttention is shape, a cura di Eliana Negroni, galleria d’arte IPazzi Factory, Pisa, 1-15 giugno 2018; Nel canto presente, di Beatrice Arrigoni & Fabrizio Carriero, Honolulu Records, giugno 2021).

Paola Loreto è stata poète en résidence al Centre de Poésie et Traduction della Fondation Royaumont (Parigi). Ha curato il LucaniaPoesiafestival (2005 e 2008). Ha fatto parte delle giurie del Premio San Pellegrino, del premio Città di Legnano-Giuseppe Tirinnanzi, e del premio Subway-poesia. Traduce i poeti americani. Come studiosa è anche autrice di tre libri sulla poesia di Emily Dickinson, di Robert Frost e di Derek Walcott. Collabora a “Poesia” e a varie riviste di studi americani italiane e straniere.

Un camoscio ti guarda negli occhi / anche solo un istante e ti tiene / per sempre.

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.