Il tuo browser non supporta JavaScript!

Tradurre i classici

Tradurre i classici
rivista Autografo
fascicolo 60 - 2018
titolo Tradurre i classici
sottotitolo Autografo 60
curatore Clelia Martignoni
editore Interlinea
formato Fascicolo carta
genere Letteratura
pagine 176
ISBN/EAN 9788868572457
20,00
 
Spedito in 2-3 giorni

Sono qui raccolti gli atti del seminario di studi Tradurre i classici (Terzo colloquio “Roberto Sanesi” sulla traduzione letteraria), tenutosi a Pavia nell’ottobre del 2017. I relatori, grandi traduttori e studiosi di traduzione – Carlo Carena, Maria Grazia Ciani, Andrea Cucchiarelli, Alessandro Fo –, chiamati a riflettere criticamente sulle loro esperienze traduttive compiute o ancora in fieri (da Orazio, dall’Iliade, da Catullo e Virgilio), sono introdotti da un denso saggio-bilancio di Elisa Romano. Gli Inediti e rari, dedicati a Roberto Sanesi, di cui il Centro Manoscritti conserva l’Archivio, ne propongono interessanti scritti sulla traduzione (a cura di Nicoletta Trotta); due plaquette poetiche (a cura di Gabriele Rossini): Tarea de vacaciones, in spagnolo, e la traduzione in latino, Feriatica opuscula, dell’amico classicista Vincenzo Guarracino; infine l’esercizio su frammenti di Senofane (studiato da Anna Beltrametti).

 

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice attivare il servizio.